![]() |
|
|
|
Tweet |
|
|
![]() |
|
Elhatároztuk, hogy felmegyünk az Olymposra és "onnan a csikket a városra pöccintjük". Olympos megvolt, pöccintés felejtve, helyette bámultunk. Közben megszomjaztunk.
Órák óta róttuk a kilométereket a tikkasztó hőségben lefelé az Olymposról, amikor elhatároztuk, hogy a legközelebbi faluban megállunk és iszunk valami frissítőt. Így is tettünk, a következő lakott települést jelző táblánál felsikoltottunk örömünkben, hogy végre felfrissülhetünk. A faluban jellegzetes görög kép fogadott: út közepén heverésző kecskék, teljesen kihalt utcák, ablakpárkányon alvó macskák, bágyadtan legelésző szamár (neve Marita), kísérteties csend mindenütt… és sehol egy teremtett emberi lélek. Hát persze, a szieszta ideje van… Már vagy tizenöt perce üldögélünk az eperfa árnyékában kissé türelmetlenül (ez teljesen jellemző a görögökre: csak semmi kapkodás, végtelenül nyugodtak, sosem sietnek sehova, ezért is szeretünk ide járni!), amikor „hirtelen” ott termett előttünk az összenőtt szemöldökű, kedves és szolgálatkész pincér. Kenájhelpjú? (segíthetek?) – kérdezte kedvesen. Ez nagyon bájos kérdés! Lehet, azt hiszi, hogy csak elfáradtunk, vagy megsérült a lábunk a gyaloglásban és pihenni ültünk le ide. Meg sem fordul a fejében, hogy fogyasztani szeretnénk. Mondtuk, hogy jégkrémet kérünk. Azt mondta, sajnos az nincs. Akkor kólát. Az sincs. Akkor gyümölcslevet. Az sincs. Hát mi van? – kérdeztük. Kávé és víz – mondja ő, majd hozzáteszi: van hideg kávé, meleg Találtunk is egy étteremhez hasonló helyet (szintén kerthelyiség), ahol több négyszemélyes asztal is állt a meseszép szőlőlugas alatt. Az egyik sarokban egy hűtőpultot is felfedeztünk, amelyben dobozos fagylaltot láttunk és több, szív alakú csokiféleséget. Nagyon megörültünk, nem is ültünk le, hanem a hűtőpultnál várakoztunk türelmesen. Az egyik asztalnál egy falubéli apuka ült a kisfiával narancsüdítőt iszogatva, arrébb egy falépcső vezetett fel a ház felső szintjére, ahol minden bizonnyal a tulajdonos lakott. Vártunk már néhány perce (csak semmi kapkodás!), amikor az asztalnál ülő apuka felállt, a falépcsőhöz sétált, és görögül felkiabált pár szót az emeletre. Úgy képzelem, hogy ezt mondhatta: Vendég gyütt, Jorgos! Ezután visszaült az asztalhoz, ahol bájos fekete szemű kisfia ült és élénk Ájszkrím? – kérdezte. Jesz – mosolyogtam vissza. (teljesen jellemző a görögökre ez a gyors felfogás is, hogy ha a fagylaltos pultnál ácsorgunk, akkor nem azt kérdezi: cigarettes?) Felnyitotta a pultot, és egy-egy csoki szívecskét nyomott a kezünkbe. Szuvenír! – fűzte hozzá. (Ez is teljesen jellemző a görögökre, hogy jószívűek.) Ezután egyik kezével megfogta a fagylaltos kanalat, másik kezébe vett egy tölcsért, és a fagylaltos kanállal elkezdte kergetni a műanyag dobozt a hűtőpultban. (Az egy négyzetméteres hűtőpultban ugyanis csak két műanyagdoboz volt, az egyikben csoki fagyi, a másikban vanília.) A fagyi annyira fagyos volt, hogy a kanál sehogy sem akart belemenni, a doboz pedig mindig arrébb csúszott. Néhány percnyi zörgős-kalamolós vesződés után mégis sikerült a (gondolom hosszú szavatosságú) fagyiból kimérnie egy gombócot. Majd ugyanezt a játékot eljátszotta a vanília fagyival is, amit aztán megpróbált elhelyezni a csoki gombóc tetején. A két gombóc olyan lágyan simult egymásra, mint két biliárdgolyó. Miután láttam, hogy szabad keze nincs, a fagylaltos kanál pedig alkalmatlan a Arca verejtékcseppektől fénylett, amikor átnyújtotta az újabb tölcsér fagyit. (Nem volt ez kis meló!) Szeretteink is örültek volna a hűsítő édességnek, de úgy gondoltam, jobb, ha nem haragítjuk magunkra a fagylaltárust. Fizettünk, illedelmesen elköszöntünk, majd a férfi „hevönájsztájm” szavaitól és kedves mosolyától kísérve (ez is jellemző a görögökre, hogy a legkisebb hegyi faluban is beszélnek angolul) átléptük a csillogó szemű kisfiút, aki az óta áthelyezte székhelyét a küszöbre.
Juhászbori |
|
|
|